Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:46 

про мову

svebara_zelena
камешек в космосе
я точна не знаю що сталось. Коли. хоча ні, коли - я все ж таки знаю. Коли в мене з'явилась подруга, для якої ця мова перша. Я вважаю повагою до співрозмовника спілкуватись тією мовою, що йому ближча, якщо ти сам її знаєш достатньо, звісно. Це був чи не перший мій такий досвід. Ще, не знаю чому, пісні пішли писатися лише українською. без вийнятків. Остання, що була російською - це "Чанг", понад два роки тому. "Кит" усе ж таки був перекладений та зажив справжнім життям.

я не дуже люблю поняття "рідна мова". рідна мова - з якою я виросла. І їх дві. Моя перша - російська, але я не відчуваю її як скарб. Це мова, якою я відхаркую свої болючі вірші, що не заспіваю ніколи. Бо це не музика. Це мова, якою я лаюся на незнайомців, обурючись зненацька. Це мова, якою в лікарні мене питали, як звуть, виводячи з наркозу. Є вірші Гумільова та Блока, проза Купріна та Буніна, еге ж. Але там справа не у мові, воно чіпляє цілком.

А українська - для мене скарб. Я читала "Гаррі Поттера" росменівського, і це був наче потік інформації. Добре, цікаво, дякую мама Ро, але ти не підіймаєш голову після кожного п'ятого абзацу з воланням "МЕРЛІНЕ ЯК НЮХЛЕР ВІЗМИ ГАРНО". Я вперше взяла "Казки Барда Бідла" українською після цього, і це було відкриття. Я не можу порівняти з орігіналом, і на біса воно мені не треба, бо навіть якщо воно КРАЩЕ, я хочу саме цей варіант.

Дізнавшись що таке ІDIC, я цілком для себе це прийняла та буду намагатись усе життя сповідувать. Різноманіття прекрасне і робить всесвіт таким безмежним. Але усі прояви агресії та нетерпимости, треба пам'ятати, то не "прояви різноманітності", то навпаки прагнення його загарбати, розчесати гребінцем щоб не висовувались. Тому я за розвиток і взаємоповагу і у мовних питаннях. Дуже шкода, невимовно шкода, що ми маємо таку дику ситуацію, що кріниться у різні боки - від ярого націоналізму, де гарні ідеї все одно змішуються з агресією, до повного знецінювання всього свого рідного та відмови від нього. Ця ситуація трохи йде на краще, я вірю. У моєму дитинстві чому я мало читала українською? Бо не було того, що б мене зацікавило. До серйозних творів класиків я була не готова, казки не зацікавлювали, гарної фантастики, фентезі або підліткових книжок просто не було. Тобто не було і вибору. А читати хотілось завжди. Трохи змінило, точніше, у певний час ДУЖЕ змінило як не дивно сказати, телебачення, зарубіжні мультики, що перекладали українською. Я їх дуже полюбила, та навіть коли бачила переклади вже російською, вони мені "не заходили". Не те. Це був перший крок...

Мені насправді хочеться більше спілкуватись. Шкода що у цьому є якась подія, і для самого тебе і для оточуючих. Я не хочу щоб цьому дивувались, вважали політичним чи щось таке. Якщо носії мови не будуть нею розмовляти, співати, писати - вона помре. А нас не так вже й багато у процентному відношенню до мілліардів Землі. Це не якійсь маніфест. Як раз навпаки.

Ще мені сподобалась думка про те, що краще починати та говорити не дуже добре (грамотно та ін), ніж не говорити ніколи. І це так. Бо прогрес лише у дії. Соромно бути шовіністом, знецінювати СВОЄ, а намагатись його осягнути - не соромно.

Я дуже довго думала про те, що треба шукати десь місце, кудись їхати та щось таке. Але більше року тому, та я лише укріплююсь у цих думках, я зрозуміла що хочу все життя прожити саме тут. Якщо не у цьому житті мені летіти у космос (я ще сподіваюсь реінкарнувати у астрофізикиню або космонавтку, егеж) - то я хочу бути тут. Це мій дім, мій Шир, і я хочу, щоб якщо мене будуть колись згадувати, за піснями чи чимось ще, то не забували, звідки я.

можливо, це одне з найважливіших розумінь, що я наразі маю.

@темы: "дім", "роздуми", "українська"

URL
Комментарии
2017-07-17 в 17:00 

Danielle Silver
Капатан USS Unstoppable * фейспалмы даром!
мені теж подобається спілкуватися українською.. якась вона аж на смак гарна. А Стар Трек новий тільки в українському перекладі можу сприймати!
Але щось мої навички трохи заїржавіли. А ще ж три мови в голові перемішуються...

2017-07-17 в 19:42 

svebara_zelena
камешек в космосе
Danielle Silver, :friend2:
треба буде подивитись! я з сабами зазвичай дивлюсь, але так теж цікаво
здається у скачаному був як раз укр. дубляж теж...

URL
2017-07-21 в 00:00 

Danielle Silver
Капатан USS Unstoppable * фейспалмы даром!
svebara_zelena,
Та ти що, там же такi перли! ""Скоттi, ти як?- Мокрий геть увесь, макiтра гуде, а так нормально", "Доктор, ви готовi? - Готовченко!" та чарiвний росiйський акцент Чехова!

2017-07-21 в 15:00 

svebara_zelena
камешек в космосе
Danielle Silver, ну фсьо, на днях передивлюся)):jump:

URL
   

побутові справи камінчика у космосі

главная